Friday, July 20, 2012
medio soneto de raúl gai
Esto todo eres tú, tú eres todo esto:
delirio encantador, rosa temprana;
esencia suave, celestial, lejana;
enhiesto torreón, árbol modesto;
lirio celeste, terrenal escoria:
clemencia maternal, dura cadena;
gloria, infierno; mal, bien; dolor y pena,
(para completarlo el lector debe “escribir” el resto, leyéndolo de atrás para adelante:
pena y dolor; bien, mal; infierno, gloria;
cadena dura, maternal clemencia;
etc.)
Wednesday, February 22, 2012
Sunday, February 19, 2012
Wednesday, January 25, 2012
ted hughes : red
Red was your colour.
If not red, then white. But red
Was what you wrapped around you.
Blood-red. Was it blood?
Was it red-ochre, for warming the dead?
Haematite to make immortal
The precious heirloom bones, the family bones.
When you had your way finally
Our room was red. A judgement chamber.
Shut casket for gems. The carpet of blood
Patterned with darkenings, congealments.
The curtains — ruby corduroy blood,
Sheer blood-falls from ceiling to floor.
The cushions the same. The same
Raw carmine along the window-seat.
A throbbing cell. Aztec altar — temple.
Only the bookshelves escaped into whiteness.
And outside the window
Poppies thin and wrinkle-frail
As the skin on blood,
Salvias, that your father named you after,
Like blood lobbing from the gash,
And roses, the heart’s last gouts,
Catastrophic, arterial, doomed.
Your velvet long full skirt, a swathe of blood,
A lavish burgandy.
Your lips a dipped, deep crimson.
You revelled in red.
I felt it raw — like crisp gauze edges
Of a stiffening wound. I could touch
The open vein in it, the crusted gleam.
Everything you painted you painted white
Then splashed it with roses, defeated it,
Leaned over it, dripping roses,
Weeping roses, and more roses,
Then sometimes, among them, a little blue bird.
Blue was better for you. Blue was wings.
Kingfisher blue silks from San Francisco
Folded your pregnancy
In crucible caresses.
Blue was your kindly spirit — not a ghoul
But electrified, a guardian, thoughtful.
In the pit of red
You hid from the bone-clinic whiteness.
But the jewel you lost was blue.
Was what you wrapped around you.
Blood-red. Was it blood?
Was it red-ochre, for warming the dead?
Haematite to make immortal
The precious heirloom bones, the family bones.
When you had your way finally
Our room was red. A judgement chamber.
Shut casket for gems. The carpet of blood
Patterned with darkenings, congealments.
The curtains — ruby corduroy blood,
Sheer blood-falls from ceiling to floor.
The cushions the same. The same
Raw carmine along the window-seat.
A throbbing cell. Aztec altar — temple.
Only the bookshelves escaped into whiteness.
And outside the window
Poppies thin and wrinkle-frail
As the skin on blood,
Salvias, that your father named you after,
Like blood lobbing from the gash,
And roses, the heart’s last gouts,
Catastrophic, arterial, doomed.
Your velvet long full skirt, a swathe of blood,
A lavish burgandy.
Your lips a dipped, deep crimson.
You revelled in red.
I felt it raw — like crisp gauze edges
Of a stiffening wound. I could touch
The open vein in it, the crusted gleam.
Everything you painted you painted white
Then splashed it with roses, defeated it,
Leaned over it, dripping roses,
Weeping roses, and more roses,
Then sometimes, among them, a little blue bird.
Blue was better for you. Blue was wings.
Kingfisher blue silks from San Francisco
Folded your pregnancy
In crucible caresses.
Blue was your kindly spirit — not a ghoul
But electrified, a guardian, thoughtful.
In the pit of red
You hid from the bone-clinic whiteness.
But the jewel you lost was blue.
Sunday, January 22, 2012
jeni olin : pillow talk
As an insomniac compulsively flips a pillow
to cool the cheek, I turn you over again & again
& again in my mind when I need the cold side
of the said affair to rail against
“the ruinous work of nostalgia.”
If life imitates art, then each stillborn
has its own mucus-bright Blue Period.
Sharks keep moving to prevent dying.
People keep moving too, unwittingly staving off
the comfort of stasis, the virility of expiration, blah, blah…
But Death, the great highlighter, makes us all shine
a bit more dearly. I’m a widowchild who needs sunblock
against your blinding legacy. I used to get my cardio up
by just sleeping next to you. In a sane world,
I’d be bumped off to warn the others of a sky
so blue at the end of the working business day
if your veins hadn’t stolen the purest
Pearl Paint blue first. A broken thoroughbred –
I need a passport & vertigo pills to reach you.
Godspeed, galloping into your Misty Blue
OMG I miss you.
to cool the cheek, I turn you over again & again
& again in my mind when I need the cold side
of the said affair to rail against
“the ruinous work of nostalgia.”
If life imitates art, then each stillborn
has its own mucus-bright Blue Period.
Sharks keep moving to prevent dying.
People keep moving too, unwittingly staving off
the comfort of stasis, the virility of expiration, blah, blah…
But Death, the great highlighter, makes us all shine
a bit more dearly. I’m a widowchild who needs sunblock
against your blinding legacy. I used to get my cardio up
by just sleeping next to you. In a sane world,
I’d be bumped off to warn the others of a sky
so blue at the end of the working business day
if your veins hadn’t stolen the purest
Pearl Paint blue first. A broken thoroughbred –
I need a passport & vertigo pills to reach you.
Godspeed, galloping into your Misty Blue
OMG I miss you.
Saturday, January 21, 2012
tres sonetos que vendan
Como el sonido se desplaza en ondas,
no hay onda que no nazca y que no estalle
abrazando a la urbe por el talle
en las noches más negras y más hondas.
Así, por mucho que huyas o te escondas,
mientras despliegue México su Valle,
te hallará la pregunta de la calle:
Colchones, lavadoras, micro-ondas
–dirá la voz, o bien: –un fierro viejo
que vendan. Y la oirás a hasta en los sueños,
sabiendo que ese fierro es ya tu espejo.
No habrá consuelos grandes ni pequeños,
más que otra voz que ablande tu entrecejo:
“deliciosos tamales oaxaqueños”.
Óscar de Pablo
“Lavadoras, tambores, microondas”,
escucho perturbado desde el lecho,
sabiendo que yo mismo me he deshecho
de cosas más queridas, más orondas.
Me deshice de un gato contrahecho
que paseaba maullando por las frondas,
y de aquellas certezas que, aunque escondas,
se te notan latiendo en pleno pecho.
Lo que tengo me gusta casi todo:
la afición por las listas, el cuchillo
con que corto ahora mismo unos limones,
el balcón –y sus plantas, y su lodo–,
el reloj de la sala, mi tobillo,
la atención con que escucho los pregones.
Daniel Saldaña París
Colchones, microondas, lavadoras,
me demanda una voz, con sus tambores
que incorpóreos repican; tentador es
su llamado infantil, y tentadoras
sus ofertas. Resisto. Acusadoras
mis cosas me están viendo: acusadores
miran mis fierros viejos; sus calores
me niegan mis estufas; tostadoras
que tenía arrumbadas se rebelan
y me demandan su liberación
al escuchar el divinal pregón:
mas se calman de pronto cuando suenan
deliciosos tamales oaxaqueños:
Dios es plural y son los dos defeños.
Ezequiel Zaidenwerg
no hay onda que no nazca y que no estalle
abrazando a la urbe por el talle
en las noches más negras y más hondas.
Así, por mucho que huyas o te escondas,
mientras despliegue México su Valle,
te hallará la pregunta de la calle:
Colchones, lavadoras, micro-ondas
–dirá la voz, o bien: –un fierro viejo
que vendan. Y la oirás a hasta en los sueños,
sabiendo que ese fierro es ya tu espejo.
No habrá consuelos grandes ni pequeños,
más que otra voz que ablande tu entrecejo:
“deliciosos tamales oaxaqueños”.
Óscar de Pablo
* * *
“Lavadoras, tambores, microondas”,
escucho perturbado desde el lecho,
sabiendo que yo mismo me he deshecho
de cosas más queridas, más orondas.
Me deshice de un gato contrahecho
que paseaba maullando por las frondas,
y de aquellas certezas que, aunque escondas,
se te notan latiendo en pleno pecho.
Lo que tengo me gusta casi todo:
la afición por las listas, el cuchillo
con que corto ahora mismo unos limones,
el balcón –y sus plantas, y su lodo–,
el reloj de la sala, mi tobillo,
la atención con que escucho los pregones.
Daniel Saldaña París
* * *
Colchones, microondas, lavadoras,
me demanda una voz, con sus tambores
que incorpóreos repican; tentador es
su llamado infantil, y tentadoras
sus ofertas. Resisto. Acusadoras
mis cosas me están viendo: acusadores
miran mis fierros viejos; sus calores
me niegan mis estufas; tostadoras
que tenía arrumbadas se rebelan
y me demandan su liberación
al escuchar el divinal pregón:
mas se calman de pronto cuando suenan
deliciosos tamales oaxaqueños:
Dios es plural y son los dos defeños.
Ezequiel Zaidenwerg
Subscribe to:
Posts (Atom)



